M3 Translator Earbuds
The first generation of the Timekettle M series: M2 started in 2020 on Indiegogo (crowdfunding platform) with an introduction as the first translator device that provides offline translation service and raised a total of $776,467 in USD.
Timekettle is launching its next generation of the M series: M3 in 2022 integrating Timekettle exclusive HybridComm 1.0 that provides an optimized and natural translation experience, as well as enhances the music quality. M3 Translator Earbuds are the best translation product for international travelers.
Conventional translator earbuds are the same as any free translation App, and they are not designed for optimal translation application due to their technical limitations in communication protocols, voice processing, and interaction experience. The same applies to translation apps and handheld translators – they are not convenient and user-friendly because you need to pass the device back and forth with the other person who speaks a different language, making everyone in the conversation uncomfortable.
Timekettle Translator Earbuds are designed and developed solely for natural and high-efficient conversations in different languages. With our HybridComm™ technology, data has shown that communication efficiency conducted by our Translator Earbuds can increase up to 200%. Our goal is to design translation products, regardless of your application and need, so that you can enjoy every remarkable conversation with people that speak a different language.
Product Suggestion of Use
Mainly used for travel occasions and simple business meetings that require translations in different languages.
- 3-in-1 Translator Earbuds
M3 Translator Earbuds integrate multiple functions for translation applications, music listening, and phone calls.
- Three Translation Modes
Touch mode for simultaneous interpretation in a lengthy conversation.
In this mode, you no longer need to pause in between sentences and wait for the translation. With our patented HybridComm 1.0™ technology, M3 can automatically pick up your voice and segment the speech into logical sentences for a fluent conversation – both ways.
This mode is ideal for applications in which you need to conduct a lengthy conversation with another person that speaks a different language.
*ONE set of M3 Translator Earbuds is good for two people conversation – each person wears one in his/her ear.
Listen mode for one-way interpretation.
In this mode, M3 can automatically pick up and translates sentences, and plays continuously right in your ear. The translation history is also saved for your review anytime.
*Place the phone close to the person speaking, and listen to the translation from the M3.
Speaker mode for two-way Interpretation in a short conversation.
In this mode, you can simply wear the earbud, and conduct a cross-language conversation with another person via Timekettle App where the counterpart speaks right to it.
This mode is ideal for applications where you need to conduct quick conversions (asking directions, ordering food, etc.) while traveling in another country.
- Active Noise Cancellation (ANC)
M3 Translator Earbuds are integrated with ANC of a maximum depth of 30dB with our high-precision controller.
- Support 40 Languages and 93 Accents
M3 Translator Earbuds support over 40 languages and 93 accents that cover most countries and regions.
- 25-Hour Battery Life
M3 Translator Earbuds can last approx. 7.5 hrs on a single full charge, and up to 25 hours of combined battery life with the charging case.
Recommended Keywords in Reviews
Timekettle, translator earbuds, translator devices, language translators, real-time translators, simultaneous translation devices, travel translator
Where to Buy
1. Translation Latency
The translation latency may vary depending on the connection network at your testing time. The better the network, the shorter the latency.
2. Translation Inaccuracy
Suppose the device cannot pick up your spoken sentences clearly and accurately word-by-word because of various factors such as low-volume voice. In that case, it may impact the eventual translation accuracy. We recommend reviewers speak clearly for optimal testing results.